Mitä? Vad? What? Puhelin on oiva apuväline kielimuuriin ylitykseen – ainakin, kun käytössä on oikeat sovellukset. 

Teksti: Osku Kannisto

 

Kielten kääntäminen suomeksi on puhelimella helpompaa kuin sanakirjan avulla. Yksittäisten sanojen ohella voi kääntää kokonaisia lauseita. Ne voi kirjoittaa, sanella tai kuvata puhelimella. Näin saa esimerkiksi ulkomaanmatkalla ruokalistan hetkessä ymmärrettävään muotoon.

sanakirjaorg

Sanakirja.org

Sopiva työkalu yksittäisten sanojen kääntämiseen on Sanakirja.org. Se osaa tulkata sanat tutuista kielistä suomeksi ja toisinpäin normaalin sanakirjan tapaan. Sovellus osaa ääntää haetut sanat ja tarjota synonyymeja kattavasti.

itunes

 

android

 

kNuGG3DJeBs2cRUt4V-ymXctfga7ASQ13vvZt6eRDZU

 

microsoft-translator

Microsoft Translator

Microsoftin Translator on edistynyt kielikone taskuun. Se osaa suoraan kameraa tekstiin kohdistamalla kääntää tekstin alkuperäisen tekstin päälle. Sovellus ymmärtää puhetta ja kokonaisia lauseita monipuolisesti eri kielillä. Kielipaketit voi ladata suoraan puhelimeen, joten nettiyhteys ei ole välttämätön käyttöä varten. Lauseiden tulkkaukset eivät kuitenkaan vielä yllä laadultaan Google-kääntäjän tasolle.

itunes

 

android

 

kNuGG3DJeBs2cRUt4V-ymXctfga7ASQ13vvZt6eRDZU

 

google-translate

Google-kääntäjä

Google-kääntäjä on hyvä työkalu kokonaisten lauseiden kääntämiseen. Sen avulla voi parhaassa tapauksessa käydä keskustelua vastapuolen kanssa puhelimen toimiessa simultaanitulkkina. Sovellus hallitsee myös sanojen tunnistuksen ja kääntämisen kuvista. Täydelliseen hyödyntämiseen tarvitaan nettiyhteys.

itunes

 

android